Для всех путешественников и интересующихся турецкой культурой: Турция со всех сторон

Наша Турция

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наша Турция » Тексты и переводы песен » Переводы турецких песен


Переводы турецких песен

Сообщений 31 страница 39 из 39

31

ОленькаСпасибо большое!Ну ОЧЧЧЕНЬ порадовала! :)  :)  :)

0

32

А скажите, пожалуйста, как слово Askim переводится  :O
И есть ли где-нибудь турецко-русский online словарь  :)
Извините, что немного не в тему  :black_eye:
Но заранее спасибо!!!

0

33

askim- любимый, любимоя

0

34

переводчики то тут остались??? ку ку!!!

Hande Yener - Bugün Sevgililer Günü
Sen aşka aç
Sanki herkes tok yanında
Var şikayet yok şikayet
Zor aslında çöz aklında

Bugün sevgililer günü
Arayacak kimse yok
Yanlız uyu yatağında
Alıştın nasıl olsa

Bugün sevgililer günü
Arayacak kimse yok
Aransamda ne fark eder
Öyle bişey yok aslında

Yok aslında yok
Yok aslında
Yok aslında yok
Çok yok aslında
Yok aslında yok
Yok aslında
Yok aslında yok
Hiç yok aslında

переведите кито - нибудь!!! Плиз!

Отредактировано Оленька (2007-11-09 19:03:37)

0

35

Stasiya написал(а):

Speciall  for you baby ====http://www.narod.ru/guestbook/?owner=29944472&mainhtml=gb.txt&messageshtml=mgb.txt

0

36

***
Спасибо.А почему именно мне такая честь?И что,действительно сбудется?Я вообще то в такие штуки не особо верю :(

0

37

Stasiya написал(а):

счастье оно есть его не может не быть!

0

38

Ну елы - палы, куда же все переводчики делись!!!!  :help:

0

39

Gonuller Bir Olmazsa Ask Olmaz - Lanet Olsun Seni Cok Sevdim, очень нужен перевод-текст этой песни, на русском языке, у кого есть, помогите, плиззззззззз))), заранее спасибо

0


Вы здесь » Наша Турция » Тексты и переводы песен » Переводы турецких песен